スポンサーリンク

四字熟語を英語でかっこよく♪中学生にもおすすめの言葉7選!

生徒会役員の娘には、何やらミッション
課せられているらしい。

中学校最後の文化祭、今年は生徒会役員
として一層力が入っている様子です。

全校生徒から文化祭のスローガンを募って
いるのですが、娘はそういうのがちょっと不得意。

なかなかいい言葉がひねり出せずに、頭を
抱えて苦しんでいます。

「かっこいい言葉で・・・、そうだ、英語
実は四文字熟語っていうのどう?」

いいアイデアだね!
四文字熟語の言葉を英語で表すんだね。

じゃ、早速調べてみようよ。

ということで、かっこいい意味を持つ
四文字熟語を英語で表してみるとどうなる?

見た目にもかっこよくキマる言葉を
調べてみました♪


スポンサーリンク


勇往邁進

読み方は、「ゆうおうまいしん」です。

困難に立ち向かい、勇敢に前に突き進む
様子を表す言葉です。

自分たちの目指す目標に向かって、頑張る
気持ちをかきたてるのには、ぴったりの
言葉ですよね。

英語では、
going full speed ahead」または、
「pushing forward」となります。

英語では、「前に突き進め!」といった
意味になりますね。

気炎万丈

読み方は、「きえんばんじょう」です。

他者を圧倒させるほどの意気込みがある
ことを表しています。

炎が高く燃え上がる様子を、その人の
意気込みの激しさに例えています。

英語では、
in high spirits」となります。

気持ちが興奮して高ぶる様子や、精力的に
物事をおこなう様子を指しています。

英語にすると、「喜び勇んで」というような
テンションが高めのイメージになりますね。

意気衝天

実は、「意気衝天」(いきしょうてん)も
同じ英語で表すことができます。

意気込みが天にも昇るほど高い有様、の意
になりますよ。

百花斉放

読み方は、「ひゃっかせいほう」です。

たくさんのが咲くように、様々な文化や
学問などが自由におこなわれて盛んになる
ことを表しています。

多くの人が、得意な分野で様々な活動
する意味では、文化祭にはぴったりです。

英語では、
the Hundred Flowers Movement
となります。

かっこいいと共に、きれいなイメージが
ありますよね。

花々が咲き誇る姿が思い浮かびます。

百花繚乱

ちなみに、同じような意味の「百花繚乱」
ひゃっかりょうらん)もありますよね。

様々な花が咲き乱れるように、数々の才能に
あふれた人々が同時期に活躍することを
表す言葉です。

こちらは英語では、
many flowers blooming in profusion
となりますよ。

驚天動地

読み方は、「きょうでんどうち」です。

天を驚愕させ、地を動かすほどの驚きを
与える有様を表しています。

世の中の人をびっくりさせるようなことを
する様子です。

常に進化しようとする意気込みを表すには
いい言葉のように感じますよね。

英語では、
「earth-shattering」となります。

獅子奮迅

読み方は、「ししふんじん」です。

獅子が暴れるような激しさで、突き進む
ような勢いを表しています。

まるで闘志に火のついたライオンのように
がむしゃらに活躍をする意味ですよね。

英語では、
being furiously vigorous
となります。

猛烈に」と「活発な」という英単語が
含まれているんですよ。

血気盛んなイメージになりますね。

まとめ

娘が気に入った言葉は、「百花繚乱」です。

色々な個性が集まる学校で、各々の才能
開花させるイメージが好きなんだとか。

「文化祭には、ぴったりだよね!」

と、娘もこの四文字熟語を英語で表した
「many flowers blooming in profusion」

この言葉でスローガンの応募をすることに
したようです。

いい言葉が見つかってよかったです♪


スポンサーリンク


あわせて読みたい関連記事

サブコンテンツ

このページの先頭へ